Coincer la bulle

Ecrit le 13 Déc 2012

Par Relyss

Connaissez-vous l'expression "coincer la bulle" ? On utilise cette expression lorsque l'on dit de quelqu'un qu'il se repose, qu'il ne fait rien.
C'est singulier comme expression, vous ne trouvez pas ? Petite explication...

En fait, cette expression a été inventée au milieu du XXème siècle, à l'école militaire de Saint-Cyr. Là-bas, on utilisait une machine qui produisait le mortier, et dans laquelle il fallait aligner des repères horizontaux pour la faire fonctionner.
Ces repères étaient matérialisés par le déplacement d'une bulle. Une fois que la surface était parfaitement horizontale, la bulle était coincée, et il n'y avait plus qu'à attendre l'ordre de l'utilisation du mortier, en se reposant.

C'est ainsi que fut inventée l'expression, qui est aujourd'hui reprise dans bon nombre de situations.


Etre une bonne poire

Ecrit le 29 Nov 2012

Par Relyss

Quand une personne est un peu naïve, ou qu'elle se laisse avoir facilement, on dit que c'est une bonne poire.
Connaissiez-vous cette expression, et surtout, l'utilisez-vous ?

D'où vient-elle et pourquoi parle-t-on de poire ?

En fait, cette expression remonte au XIXème siècle. Dès cette époque, on appelle "poire" une personne naïve, ou trop gentille, qui tombe dans les pièges qu'on lui tend.
De la même façon, une poire mûre tombe toute seule d'un arbre, directement dans le panier de celui qui la récolte. C'est pour cette raison qu'on parle de poire !

Il faut savoir que dans les autres pays, on peut faire varier l'expression et qu'on dit par exemple en Italie "Etre un merle" ou encore en Angleterre "Etre un pigeon".


Se mettresur son 31

Ecrit le 08 Nov 2012

Par Relyss

On dit souvent, quand quelqu'un se fait beau, qu'il se met sur son 31. Connaissez-vous cette expression et savez-vous quelle est son origine ?

En réalité, on ne sait pas vraiment d'où vient cette fameuse expression. On a cependant quelques hypothèses.
Se mettre sur son 31 pourrait venir d'un jeu de cartes, dans lequel il fallait atteindre 31, d'une cérémonie militaire qui se passait le 31 ou encore, d'un tissu appelé trentain, et dont la déformation du nom aurait donné naissance à l'expression.

Tout cela est bien mystérieux. Tout ce qu'on peut affirmer, de façon certaine, est que cette expression date d'il y a plusieurs siècles !


N'y voir que du feu

Ecrit le 01 Oct 2012

Par Relyss

Quand quelqu'un nous fait un coup en traître et qu'on n'a rien remarqué, on dit que l'on n'y voit que du feu. Connaissez-vous cette expression ? Savez-vous d'où elle vient ?

En fait, on remonte une fois de plus quelques centaines d'années en arrière, et plus précisément au XVIIIème siècle. A cette époque, l'expression commence à être utilisée. Mais quel est le rapport avec le feu ? S'agit-il d'incendies ?
Non.

En réalité, vous pouvez faire un test simple chez vous : fixez une lumière vive (pas forcément du feu, hein !) et après, déplacez votre regard. L'emprunte de la lumière est toujours présente sur votre œil, ce qui vous empêche de distinguer clairement le nouveau sujet fixé. On n'y voit donc que du "feu" (ou de la lumière).

Une seconde hypothèse a été émise concernant l'origine de cette fameuse expression. Quand on reçoit un coup violent sur la tête, on dit qu'on voit "36 chandelles" (ce qui fait beaucoup de feu !). On n'est plus capable de réagir et on n'y voit que du feu.

Le plus drôle dans tout ça, est sans doute de regarder les équivalents de cette expression dans les autres pays. On dit par exemple To be clueless aux USA (ce qui signifie : rester sans indices) ou encore No pescar-hi res en Espagne (ce qui signifie : n'y rien pêcher).

Et vous, utilisez-vous cette expression ?


Faire du lèche-vitrine

Ecrit le 25 Sep 2012

Par Relyss

On aime tous regarde les vitrines de magasin, sans forcément acheter quelque chose. Mais bon, il faut l'avouer : rêver un peu ne fait pas de mal. Du coup, ne vous êtes-vous jamais demandé d'où vient l'expression "faire du lèche-vitrine" ?

Explication...

Le verbe "lécher" apparaît au XIIème siècle. Ca remonte à loin, vous l'aurez compris ! A cette époque, le verbe signifie "passer sa langue sur quelque chose". On se demande alors pourquoi on lécherait une vitrine ? Gloups...
Sauf qu'en fait, la signification de ce verbe évolue tant et si bien qu'à une époque, il signifie "être près de quelque chose, l'effleurer".

Or, quand on fait du shopping, on se tient suffisamment près des vitrines pour bien distinguer ce qu'il y a à l'intérieur. Du coup, par déformation, on peut dire qu'on lèche les vitrines.

Et voilà, comment une expression telle que "faire du lèche-vitrine" est employée !


Quand les poules auront des dents

Ecrit le 18 Sep 2012

Par Relyss

On utilise souvent l'expression "quand les poules auront des dents", mais que signifie-t-elle ? Et les poules auront-elles un jour des dents ?

Tout d'abord, il faut savoir que l'expression "quand les poules auront des dents" signifie "jamais". Elle est équivalente à d'autres expressions comme "la semaine des quatre jeudis" (semaine qui n'existera jamais) ou encore "à la Saint-Glinglin" (saint bien évidemment absent du calendrier).

Les poules n'ont pas de dents et n'en auront sans doute jamais (sauf modification génétique).

L'expression date du XVIIIème siècle. Ca remonte à loin !

Et vous, l'utilisez-vous parfois, pour envoyer balader quelqu'un ?


Les murs ont des oreilles

Ecrit le 05 Sep 2012

Par Relyss

On entend souvent que "Les murs ont des oreilles", mais que signifie cette expression ? Les murs ont-ils de réelles oreilles ?

La réponse est : non !

En fait, l'apparition de cette expression remonte à 400 ans environ, c'est-à-dire autour de l'an 1620. A l'époque, on parlait de murailles, et non de murs.
Ensuite, on remplaça les murailles par des parois, pour en arriver finalement aux murs, bien plus tard.
Cependant, la signification de l'expression est toujours la même.

En fait, on utilise souvent cette expression quand on discute en privé avec une autre personne et qu'on souhaite que personne ne nous entende. Quand on dit que "les murs ont des oreilles", cela signifie qu'on a peur d'être entendu par quelqu'un qui se trouverait là (par hasard, ou bien exprès). On veut préserver le caractère confidentiel de la discussion.

Vous savez tout. Et vous, utilisez-vous souvent cette expression ?